SSブログ

TOKIOカケルの難読漢字「海参」「蝦虎魚」「蜜瓜」は何と読む? [テレビ]

声に出して注文したい料理店

あたふた君 君たち、これどう読むか知ってるかい。
オロオロさん えっ、「海参」?
ジタバタ氏 おまえワールドカップが外れたから今度はクイズか?
あたふた君 けっこう簡単だよ。
オロオロさん 海産物でしょ。だから「かいさん」。
ジタバタ氏 そのまんまじゃねーよ。これはどうせ軟体動物だろ。「ほや」。
あたふた君 ブー!軟体動物は当たった。
オロオロさん じゃあ、「うみうし」。
あたふた君 惜しい!近い!これは「なまこ」。「ほしこ」とも読む。
ジタバタ氏 何の企画だ?
あたふた君 「TOKIOカケル」だ!
オロオロさん ああ、声に出して注文したい料理店ってコーナーね。
あたふた君 7月9日放送のこの問題が面白いってんで、検索が急上昇してるんだ。
ジタバタ氏 ほかにはあるのか?
あたふた君 これだ。「蝦虎魚」。どう読む?
オロオロさん えびとら?「くるまえび」かな。英語でタイガー・シュリンプっていうんでしょ?
あたふた君 ブー!
ジタバタ氏 縞模様の魚だろう?「さば」だ!
あたふた君 ブー!へへへ、これは「はぜ」だ。なんでかは知らねーよ。ちょっと前のTOKIOカケルの問題だ。
オロオロさん その漢字と魚じゃイメージが全然合わないわね。
あたふた君 じゃあ、もう1問行くよ。これ「沈菜」。
ジタバタ氏 これも魚か?違うか。野菜だ。わかった「ちんげんさい」だ!
あたふた君 ブー!
オロオロさん 水に沈んだ菜っ葉?う〜ん…「みずな」かな?
あたふた君 ブー!これは「キムチ」だ。わっはっは。
ジタバタ氏 このやろ、えらそうに。
オロオロさん じゃあ、わたしから。「蜜瓜」。
ジタバタ氏 「だんみつ」
オロオロさん ブー!蜜がついてるだけでしょ。
あたふた君 みつ・つめ、だから…ハネムーンだ!
オロオロさん ブー!つめじゃなく、うりよ。それに何でつめが月なのよ。これは「メロン」。
ジタバタ氏 大体おまえは「つめ」が甘い。
オロオロさん 人のこと言えないでしょ!

【関連ブログ】TOKIO島 http://tokio-jima.blog.so-net.ne.jp/


スポンサーリンク






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。